中国最大转体桥成功转体,开创国内高铁施工的多项第一

Chinese engineers build a massive high-speed railway bridge by swinging two 7,000-tonne sections into place - while another high-speed railway bridge underneath remain open 中国工程师造了两个7000吨的“庞然大物”,并实现了梁体的精准对接,而下方的另一条高铁是运营中的。  9d9e0d8fgy1fwa1tdryztj20rs0iigon.jpg 中铁十四局承建的连(云港)淮(安)扬(州)镇(江)铁路淮扬联络线特大桥半空中灯火辉煌。两个7000多吨的“庞然大物”,同时逆时针旋转19.5度,历时73分钟后,按照建设者的要求,实现了梁体的精准对接,标志着国内曲线半径最小、距离既有线最近、坡度最大、跨度最长的铁路转体桥成功转体,开创了国内高铁施工的多项第一。 9d9e0d8fgy1fwa1tb8iawj20rs0h6adj.jpg 9d9e0d8fgy1fwa1tasitqj20rs0ii0x0.jpg 9d9e0d8fgy1fwa1ta6zw3j20rs0iiq6y.jpg 9d9e0d8fgy1fwa1t9pg5yj20rs0fm76r.jpg 英国每日邮报读者的评论: 译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/46289.html
Jack Preacher, Washington DC, United States After one year it will fall in part like everything else made in China 更其他中国货一样,一年后就会塌掉的 gMilk, Milkyway, United States Your lack of intelligence glows. 你的智商捉急 LukeMcC278, Belfast, United Kingdom Just like the 1000 mile wall they built.... they were building these type of structures while we were still cave dwelling. 我们还在穴居的时候,他们中国已经修筑了万里长城。几千年不倒呢 SG17, London, United Kingdom Comes from American.. rich. 原来你来自美国 Jack Preacher, Washington DC, United States You big dummies my wife is Chinese and she knows what I am talking about. You big dummies 你个大傻瓜。我的妻子是中国人 她知道我说这话的意思。 HKer, Hong Kong, China Preacher, your wife knows how to boost your ego. Tens of thousands of such large bridge in China in recent decades. To your disappointment, they are still there. Ask your wife to please you by telling you they are collapsing one by one. 看来你的妻子懂得如何讨好你啊 最近几十年,中国修建了数以千座大桥。 让你失望了,这些大桥仍然屹立不倒! 让你的妻子这样讨好你吧,让她说这些大桥正一座接着一座地塌掉,这样你就开心了
 
stanwynme, ontario, Canada, 4 hours ago you mean your wife is Japanese, not Chinese they all looked alike ,you have been con 你的妻子应该是日本人吧,应该不是中国人。她们看起来一个样的
 
OstrogothRome, Dark Necropolis of Austerity, United Kingdom Chinese Health'n'Safety = Someone checks the Feng Shui is Ok before they start. 还没开工前,就先看风水好不好了
 
Redboatme, Augusta, United States It seems to work. 似乎挺灵的
 
ddnlj, Atlanta, United States The US is being left behind in so many ways. 美国很多方面落后了
 
FtheFlag, NYC, United States Try driving in NYC...the roads are third rate, as are the transport systems. We HAVE been left behind. 你去纽约开车试试,公路烂,交通系统也烂。我们已经落后了
 
D.Lareme, Golden West, United States
We're being left behind because most of the world buys their consumer goods from China.
我们落后了。为什么会落后?因为世界上大多数国家买中国货
 
Big Man Dec, Devon, United Kingdom Because cost of labour and production in the US is too high. 因为美国劳动力成本太高了,生产成本居高不下
 
Redboatme, Augusta, United States
And what is wrong with that?
落后又咋啦?
 
JustAnotherVoice, Camp Geiger, United States I always find massive building projects so interesting to watch and marvel that humanity is capable of doing things like this 每次看到超级工程,我总是兴趣浓厚,叹为观止,感叹人类居然有如此大能力
 
FtheFlag, NYC, United States Chinese cement...uh oh! 中国的水泥,额!
 
HKer, Hong Kong, China I am sure many readers here are now hoping that it will soon collapse. These are Americans who haven't left the US before or even the state they live. China's rail system and highway system dwarf that in the US and Trump is now busy trying to contain China. 这里有很多人希望看到大桥坍塌。 这些美国人从来没有出过国,甚至没有出过他所在的州。 中国高铁和中国高速公路令美国相形见绌。 特朗普现在试图遏制中国发展
 
Alex, victoria Another reason Uk needs to bring in Chinese (or Japanese) railway builders to revamp the Victorian infrastructure. Ditch the Uk contractors they milked the taxpayers for decades!! Over priced, shoddy & late work. 所以说,英国应当让中国铁路施工人员帮忙翻新维多利亚的基础设施。 不要把工程给英国承包商,他们几十年来一直榨取纳税人的钱财,报价高,施工质量不行,工程延期
 
Redboatme, Augusta, United States Russia should take lessons. 俄罗斯应该好好学一下
三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 英国 » 中国最大转体桥成功转体,开创国内高铁施工的多项第一
()
分享到: